A bidirectional converter for CJK characters and Unicode code points. Supports multiple input formats to solve encoding issues in programming and text processing.
Supports single character, U+XXXX, 0xXXXX, decimal, and backslash-u hexadecimal forms
Enter a character or Unicode code point

Special Character Lookup
Find Unicode codes and HTML entities by character name or symbol. Get accurate encoding info for web development, design, and document editing.

Caesar Cipher Encoder & Decoder
Easily encrypt and decrypt text using the Caesar cipher (shift cipher) with custom alphabets and shift values online.

Random Number Generator
Generate random integers or decimals within a specified range, featuring duplicate removal, sorting, and formatted output.

Unicode Encoder & Decoder
A tool for bidirectional conversion between text and Unicode escape sequences (such as \uXXXX format).

Online JWT Parser & Decoder
Parse JWT headers, payloads, and key information online. No installation required—just paste and decode.
When processing multilingual text, encoding issues with Chinese, Japanese, and Korean (CJK) characters often lead to garbled text or display anomalies. This tool provides precise bidirectional conversion between CJK characters and code points using the Unicode standard. A single code point (e.g., U+4F60) corresponds to a basic unit of an ideograph, supporting the conversion of character sets like Hanzi, Kana, and Hangul.
Q: What are the Unicode code points for "你好"?
U+4F60 U+597D. These are the standard code points for the two Chinese characters "你" and "好" in the Unicode Basic Multilingual Plane (BMP).
Q: Does the tool support rare Chinese characters in the extension blocks?
It supports all CJK Unified Ideographs within the BMP, including Extension A characters. However, the validity of code points for some rarely used characters in Extensions B-F may need to be verified.
We recommend processing no more than 500 characters at a time. Non-Unicode encodings (such as GB2312) must be converted to UTF-8 first. The conversion results do not include character property metadata.
When handling CJK text in development, it is highly recommended to use the standard U+XXXX format. For example, the Japanese word "日本語" can be converted to U+65E5 U+672C U+8A9E. This format is universal and highly readable across most programming languages. Note that UTF-8 encoding and Unicode code points are different concepts—the former is a byte sequence, while the latter is an abstract character number.